-
1 Гладко было на бумаге, да забыли про овраги
Despite careful planning, things often go wrong in their final accomplishmentCf: The best-laid plans of mice and men often go astray (Am.). The best-laid schemes of mice and men gang aft agley (Am., Br.). It sounded (sounds) right on paper (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Гладко было на бумаге, да забыли про овраги
-
2 Было гладко на бумаге, Да забыли про овраги, А по ним ходить
part.gener. Der saubre Plan lief wie geölt im Stab, Doch im Gelände geht's bergauf, bergab, Das hat man glatt vergessenУниверсальный русско-немецкий словарь > Было гладко на бумаге, Да забыли про овраги, А по ним ходить
-
3 Было гладко на бумаге,/ Да забыли про овраги,/ А по ним ходить
(сатирическая "солдатская" песня Л. Толстого - 1857 г.) "Der saubre Plan lief wie geölt im Stab,/ Doch im Gelände geht’s bergauf, bergab,/ Das hat man glatt vergessen" (satirisches "Soldatenlied" von L. Tolstoi). In seinen jungen Jahren beteiligte sich Tolstoi am Krimkrieg 1853-1856. Während der missglückten Schlacht am Fluss Tschernaja war er Zeuge, wie der unfähige General Read einige tausend russische Soldaten sinnlos in den sicheren Tod schickte. Das veranlasste Tolstoi, sein im volkstümlichen Ton gehaltenes Spottliedchen auf General Read zu dichten. - Pläne, die man losgelöst von der Wirklichkeit macht, erweisen sich als unhaltbar, sobald man sie in die Tat umzusetzen versucht, - so lässt sich die Verallgemeinerung der vorstehenden Gedichtzeilen formulieren. Vgl. etw. von grünem Tisch aus entscheiden.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Было гладко на бумаге,/ Да забыли про овраги,/ А по ним ходить
-
4 PAPER
• It sounded (sounds) right on paper - Гладко было на бумаге, да забыли про овраги (Г)• Paper bleeds little - Бумага все терпит (Б)• Paper does not blush - Бумага все терпит (Б)• Paper is patience; you can put anything on it - Бумага все терпит (Б) -
5 PLAN
• Best - laid plans of mice and men often go astray (The) - Гладко было на бумаге, да забыли про овраги (Г) -
6 SCHEME
• Best - laid schemes of mice and men gang aft agley (The) - Гладко было на бумаге, да забыли про овраги (Г)
См. также в других словарях:
Гладко было на бумаге, да забыли про овраги — Считается русской народной пословицей: «Было гладко на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить». На самом деле в основе этого выражения (как и самой пословицы) лежит строка из стихотворения Л. Н. Толстого (1828 1910). Он написал его во… … Словарь крылатых слов и выражений
Было гладко на бумаге, да забыли про овраги — см. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Die erste Kolonne marschiert, die zweite Kolonne marschiert... — Die erste Kolonne marschiert, die zweite Kolonne marschiert... С немецкого: Первая колонна марширует, вторая колонна марширует... Из романа «Война и мир» (1868) Л. Н. Толстого (1828 1910). Слова немецкого генерала на русской службе Пфуля, который … Словарь крылатых слов и выражений
Правила игры — один из негуманоидных механизмов общества. Хорошей иллюстрацией последнего определения является всем известная сказка о Вершках и корешках , когда установленные заранее, без учета реального положения вещей, правила возводятся в ранг закона… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
ГЛАДКИЙ — ГЛАДКИЙ, ая, ое; док, дка, дко; глаже. 1. Ровный, без выступов, впадин и шероховатостей. Гладкая дорога. Гладкая кожа. Гладкая причёска (с приглаженными волосами). 2. перен. Плавный, легко, без затруднений текущий. Гладкая речь. Гладко (в знач.… … Толковый словарь Ожегова
Рынок — (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора